Kuşdil je vstopil v mobilne telefone
Miscellanea / / April 22, 2022
Poskušali ga bodo prenašati iz generacije v generacijo z združevanjem s tehnologijo, da ne bi pozabili in razvili »ptičjega jezika«, ki se upira komunikacijskim orodjem.
učitelj na zasebni šoli v Ankari. İlkim Odabaş Severs svojima študentoma Berkom Reçberjem in Selinom İslamom TUBITAK s projektom 'Turkish writing on the wind', ki ga je pripravil na projektni natečaj. ptičji jezik Zvočni slovar je nastal s prenosom na digitalni medij.
Glede na raziskave je bilo ugotovljeno, da na svetu obstajajo države, ki uporabljajo ta jezik, glede na opravljene raziskave. Izkazalo se je, da se ta jezik govori v delih Francije, Španije, Kitajske in Mehike.
İlkim Odabaş Sever, ki je prišel v Giresun raziskovat, je povedal, da so digitalni slovar prišli kot rezultat dela, ki ga je opravil s prebivalci Kuşköya. Sever, D.Kaj je mogoče storiti, da bi zaščitili in ohranili nesnovno kulturno dediščino ptičjega jezika, ki ji pravimo tudi žvižgajoči jezik? narediti mobilne telefone prijazne do ptičjega jezika, ob upoštevanju njihovih misli, da so mobilni telefoni postali prevladujoči nad ptičjim jezikom rekli so, da hočejo.
İlkim Odabaş Sever, roj.Vaščan Orhan Civelek, ki je nosilec te kulture,Povedal je, da je veliko prispeval k praksi, da je Civelek izglasoval vse stavke in besede v programu, nato pa je turški inženir v ZDA to prenesel na internet.