Prva dama Erdoğan je govorila o knjigi turške kuhinje in družinski kuhinji!
Miscellanea / / September 12, 2021
Prva dama Emine Erdoğan, žena predsednika Recepa Tayyipa Erdoğana, je spregovorila o izidu knjige "Turška kuhinja" in delila skrivnosti družinske kuhinje:
KLIKNITE TUKAJ ZA VIDEO NOVIC GLEJPod vodstvom Emine Erdoğan, pod pokroviteljstvom predsedstva, ob podpori Ministrstva za kulturo in turizem. Knjiga "Turška kuhinja s stoletnimi recepti" želi promovirati turško kuhinjo na mednarodnem prizorišču. cilji.
Prva dama Emine Erdoğan je dejala, da je bilo resnično veselje videti, da je tako vznemirljiv projekt zaživel.
Nahaja se v mestu Hürriyet novicePo besedah Emine Erdoğan: »Na žalost ob omembi turške kuhinje pridejo na misel le baklava in kebab. V knjigi sta tudi dva recepta, ki sta zame posebnega pomena. Halva iz čičerikove moke in ingverjev sirup, recept sem dobil od prve dame Malija. Imel sem tradicijo, da fermentiram jogurt z aprilskim dežjem, ki je zelo bogat z mikroorganizmi. Juha je nujna za zajtrk v naši hiši. Tayyip Bey ima za zajtrk rad tudi juho. "
Erdoğan je dejal, da cenjeni kuharji in akademiki delajo zelo natančno in izkazujejo veliko predanost bogati kulinarični kulturi, da najde svoje zasluženo mesto: Zahvalil se je vsem, ki so prispevali k pripravi tega izjemnega dela, Ministrstvu za kulturo in turizem, ki izvaja projekt, ter Turški agenciji za razvoj turizma in promocije (TGA) za njihovo podporo.
Erdoğan je izjavil, da bo knjiga na policah pomembnih svetovnih knjižnic in gastronomije, pa tudi nov most na področju kulturne diplomacije.
Erdogan je opredelil hrano kot "kulturo", "nacionalno identiteto vsake družbe", "najhitrejši način za krepitev komunikacije in prijateljstva med ljudmi" in "nosilca čustev".
S kulturo hrane kronamo številne posebne trenutke od rojstva do porok. Mize, ki jih obiskujemo, nas medsebojno spoprijateljijo. V naših pregovorih je veliko lepih besed, ki prenašajo to izkušnjo. "Kava za štirideset let" je znanilec zvestobe, zvestobe in strpnosti. "Jeti sladko in govoriti sladko" izraža moč kulinarične kulture pri vzpostavljanju miru. V naši tradiciji je postavljanje mize za goste, tujce in potnike most, ki visi med srci. Naša gostinska kultura je legendarna. Res imamo srečo, da imamo takšno kulturo življenja. "
Prva dama Erdoğan je pojasnila, da mize krepijo družinske vezi, fermentirajo in krepijo prijateljske vezi, "je dejal:" Kdo od nas lahko pozabi na veselje prazničnih miz? Ko smo v tujini, nič ni boljše od domačega obroka. Vonj kruha odnese hrepenenje. Zaradi vseh teh razlogov je kuhinja ena redkih vrednot, ki lahko ohrani svoj poseben položaj v globaliziranem svetu. "
Zasedla bo svoje mesto v svetovnih knjižnicah
Knjiga "Turška kuhinja s stoletnimi recepti" bo izšla kot prestižna knjiga iz publikacij predsedstva v okviru mednarodne promocije na visoki ravni. Hkrati bo knjiga, ki bo izšla v turškem jeziku iz publikacij Ministrstva za kulturo in turizem, od oktobra 2021 na voljo v knjigarnah. Knjiga, katere angleška različica bo mednarodno objavljena pod imenom "Turška kuhinja z brezčasnimi recepti", bo prevedena v številne jezike, zlasti v angleščino, španščino in arabščino. Namen knjige je predstaviti turško kuhinjo v mednarodnem merilu s svojim pristopom in recepti, ki ne puščajo sledi le v preteklosti in tradiciji, ampak tudi v prihodnosti.
POVEZANE NOVICE
Radikalna sprememba slike iz Elçin Sangu! Tisti, ki vidijo, ne morejo prepoznatiPOVEZANE NOVICE
Težko vprašanje pri milijonarju: Kaj je latinska beseda za paradižnikovo pasto, ki je bila iz turščine prevedena v turški jezik?POVEZANE NOVICE
Arabesque veter iz Tuğçe Kandemirja in Haktana!ZNAKE
DELITI
Vaš komentar je bil uspešno poslan.
Pri pošiljanju komentarja je prišlo do napake.
Gospe Emine bi rad čestital pri tem vprašanju, saj so naše stare jedi in sladice, pecivo, pijača skoraj pozabljene in je na nekaterih mestih težko. Najdete ga. Ameriške hamburgerje in burgerje so povsod. Jaz sem v Istanbulu, grem vse do Eminönüja, da bi pojedla sladico zerde, tamarindov šerbet Da bi ga lahko spil. Pojedel sem cig borek, iti moram vse do Şehremini Odabaşı, tega slavnega - Sarıburma - peciva, ki ga je naredila moja babica, ne najdem nikjer, preprosto ne morem Najdi. Podoben je v Sarıyerju.
V resnici, če je podrobna študija narejena z osmansko korenino, sploh ne bi potrebovali kole ali pepsija.